| 1. |
Dichterliebe, Op. 48: Im wunderschönen Monat Mai |
|
|
| 2. |
Dichterliebe, Op. 48: Aus meinen Tränen sprießen |
|
|
| 3. |
Dichterliebe, Op. 48: Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne |
|
|
| 4. |
Dichterliebe, Op. 48: Wenn ich in deine Augen seh |
|
|
| 5. |
Dichterliebe, Op. 48: Ich will meine Seele tauchen |
|
|
| 6. |
Dichterliebe, Op. 48: Im Rhein, im heiligen Strome |
|
|
| 7. |
Dichterliebe, Op. 48: Ich grolle nicht |
|
|
| 8. |
Dichterliebe, Op. 48: Und wüssten's die Blumen |
|
|
| 9. |
Dichterliebe, Op. 48: Das ist ein Flöten und Geigen |
|
|
| 10. |
Dichterliebe, Op. 48: Hör' ich das Liedchen klingen |
|
|
| 11. |
Dichterliebe, Op. 48: Ein Jüngling liebt ein Mädchen |
|
|
| 12. |
Dichterliebe, Op. 48: Am leuchtenden Sommermorgen |
|
|
| 13. |
Dichterliebe, Op. 48: Ich hab' im Traum geweinet |
|
|
| 14. |
Dichterliebe, Op. 48: Allnächtlich im Traume |
|
|
| 15. |
Dichterliebe, Op. 48: Aus alten Märchen winkt es |
|
|
| 16. |
Dichterliebe, Op. 48: Die alten, bösen Lieder |
|
|
| 17. |
Don Quichotte à Dulcinée: Chanson romanesque |
|
|
| 18. |
Don Quichotte à Dulcinée: Chanson épique |
|
|
| 19. |
Don Quichotte à Dulcinée: Chanson à boire |
|
|
| 20. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: Prélude |
|
|
| 21. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: 21. Tendrement enlacés, ma chère bien-aimée |
|
|
| 22. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: Pourquoi vois-je pâlir la rose parfumée |
|
|
| 23. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: Ceux qui, parmi les morts d’amour |
|
|
| 24. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: Depuis que nul rayon de tes yeux bien-aimés |
|
|
| 25. |
Quatre poèmes d’après l’intermezzo d’Heinrich Heine: Postlude |
|
|
| 26. |
Three Tennyson Songs: Swallow, swallow |
|
|
| 27. |
Three Tennyson Songs: Dark House |
|
|
| 28. |
Three Tennyson Songs: The Sailor-boy |
|
|